К основному содержимому
SK · perevod

Удобрения и химия · Россия–Индия

Переводчик для рынка удобрений и химии

Удобрения — одна из крупнейших статей российского экспорта в Индию. Помогаю сторонам договариваться о поставках и переводить контракты, спецификации и переписку в сфере удобрений и химической продукции.

Индия закупает у России карбамид, DAP, калийные и комплексные удобрения, а химия остаётся приоритетом двустороннего сотрудничества. Перевожу переговоры о поставках и долгосрочных контрактах, спецификации, документы по качеству и логистике так, чтобы условия понимались одинаково.

Сопровождаю переговоры с индийскими импортёрами и дистрибьюторами, перевожу коммерческую и техническую переписку. Термины и единицы согласую заранее, чтобы избежать разночтений.

Базируюсь в Хайдарабаде. Очно работаю по всей Индии; при выездах за пределы Хайдарабада проезд и проживание обеспечивает клиент. Онлайн-консультации доступны без ограничений.

Чем помогу

Все услуги
На главной

Устный перевод (русский)

Профессиональный устный перевод для деловых встреч, переговоров, медицинских консультаций и поездок.

  • Деловые переговоры
  • Медицинские консультации
  • Сопровождение в путешествиях
  • Документация
  • Онлайн-звонки

Бизнес-коммуникации

Поддержка компаний и предпринимателей, работающих между Россией и Индией.

  • Деловой перевод
  • Помощь в переговорах
  • Онлайн-встречи
  • Связь с поставщиками
  • Локальная координация

Письменный перевод

Перевод документов, сайтов, презентаций, субтитров и контента социальных сетей.

  • Документы
  • Сайты
  • Презентации
  • Контент соцсетей
  • Видео-субтитры
  • Деловая переписка
На главной

Маркетинговые исследования и бизнес-сопровождение

Исследования рынка, поиск партнёров и сопровождение международного бизнеса между Россией, Индией и остальным миром.

  • Исследование рынка
  • Поиск поставщиков и партнёров
  • Поддержка переговоров
  • Локальная проверка контрагентов
  • Помощь со сделками

Частые вопросы

С какими задачами вы помогаете?

Переговоры о поставках и контрактах, спецификации, документы по качеству и логистике, коммерческая переписка и устный перевод встреч.

Работаете онлайн?

Да — звонки, видеовстречи и перевод документов. Очные переговоры — по договорённости.

На каких языках вы работаете?

Русский, английский и хинди — напрямую, без цепочки переводчиков.

Нужна русскоязычная поддержка?

Напишите в WhatsApp или Telegram — отвечаю быстро, без посредников, на русском, английском или хинди.